The name "Big Ben" is generally known to describe the clock tower as a whole. However,...

0 голосов
274 просмотров

The name "Big Ben" is generally known to describe the clock tower as a whole. However, "Big Ben" is actually the principal bell within the tower.
как правильно переводится в переводчиках не правильно


Английский язык | 274 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Название "Биг-Бена"как известно,описывается часовая башня в целом.
Тем не менее, "Биг Бен" на самом деле главный колокол внутри башни.

0

я точно так же писала но учитель исправила

0

Хм..не знаю тогда.Подумай :)